هم خانواده کلمه شکر
کلمه «شکر» در فارسی دو معنای کاملاً متفاوت دارد. اگر روی حرف «ش» آن ضمه (ـُ) بنشیند، به معنای سپاسگزاری و تشکر است. اما اگر روی همان حرف، کسره (ـِ) داشته باشد، منظور قند یا شیرینی است. این واژه در زبان فارسی بسیار پرکاربرد است و حتماً در گفتوگوها یا نوشتههای مختلف با آن برخورد کردهاید.
واژههایی که با «شکر» همخانواده هستند، شامل شاکر، تشکر، شکور و متشکر میشوند. این کلمات از یک ریشه گرفته شدهاند و معنای نزدیک به هم دارند. همچنین معادل فارسی برای «شکر» که ریشه عربی دارد، کلمه «سپاس» است.
برای اینکه بهتر با معنای شکر آشنا شوید، خوب است کلمات هممعنی آن را نیز بدانید. این واژهها شامل تشکر، امتنان، شکرانه، حقشناسی، شاکر، حمد، سپاس و منت میشوند.
علاوه بر این، شکر به مفهوم شکرگزاری، قدردانی و سپاسگزاری نیز به کار میرود. شما میتوانید در نوشتهها و جملههای خود به جای تکرار کلمه شکر، از این واژههای هممعنی استفاده کنید تا متن شما روانتر و زیباتر شود. در مقابل، متضادهای شکر، ناسپاسی و کفران هستند.
در ادامه، معنی کلمه شکر در چند فرهنگ لغت معروف فارسی آورده شده است:
در این مقاله هم خانواده کلمه شهیدان + مترادف و معانی کلمه شهیدان اطلاعات مفیدی آمده است.
– در فرهنگ معین: سپاس، سپاسگزاری کردن و عصاره شیرین.
– در لغتنامه دهخدا: ثنا گفتن، سپاس و شیرینی.
– در فرهنگ عمید: سپاس، ثنا گفتن، سپاس داشتن، سپاسگزاری، حمد گفتن و همچنین ماده به دست آمده از نیشکر.
– در فرهنگ واژههای فارسی سره و هوشیار: سپاس، ثنا گفتن، سپاسگزاری، قند، شربت و نبات.